录稿查询
联系我们
在线投稿
刊文精选

新托福考试模式对出国留(访)学短期英语培训的一些启示

来源:教育教学论坛     2019-2-24 10:48:21      点击:

张瑞

摘要:新托福考试现在成为很多出国留(访)学者走出国门的选择之一。本文通过对新托福考试模式和当前出国留(访)学短期英语培训和教学的分析,指出当前针对出国留(访)学者的英语教学中一些过于传统和落后的教学模式,并提出一个全新的教学理念:外语培训“一体化教学”模式;这种新的教学模式较之传统教学方法的优势也随之进行讨论。

关键词:新托福考试模式;短期英语培训和教学;语言的输入和输出;一体化教学;情境化

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2018)51-0220-03

一、引言

就语言学习和语言测试而言,二者相辅相成,一方面语言测试可以检测语言学习的效果,另一方面语言学习对语言测试的内容和形式会产生一定的约束和影响。综合考虑,对于外语培训来说,如果一个语言测试模式已经相对成熟和稳定,那语言测试无疑就成了语言学习和教学的指挥棒。以新托福考试为例,针对这个考试模式的外语培训在中国大多数地区已经相对比较成熟,可以说很多培训机构的部分英语培训都以新托福考试为导向,教学安排也是基于它的考试模式和考查内容展开,简言之,新托福语言测试模式对中国现阶段出国留(访)学外语培训的影响举足轻重。从一定层面讲,不论是外语教学还是外语学习,都可以从这个相对成熟和稳定的考试模式当中获得一些重要启示,从而让语言测试这个指挥棒更好地促进语言教学和语言学习。

二、新托福考试的模式及其特征

托福考试在2005年之后经历了一次大的变革,自此之后,相对于之前的托福考试模式,被称为“新托福考试”。新托福考试实行机考(Internet-based Test,简称iBT),分为听说读写四个部分,满分120分;它主要模拟北美大学课堂的学术氛围和学生在校生活的各类场景,所有的语言素材均来自真实的语言环境。其中阅读部分有三篇文章,题材广泛,涉及到经济、文化、历史、生物、考古、地理等方面的知识,均为选择题;听力当中有两篇对话、四篇讲座,对话部分大多是贴近北美学生生活和学习的话题,讲座部分基于北美学生的日常学习,更偏重于学术性,均为选择题。口语部分共有六道题,每道题答题时间都有限制;前两题是根据所给话题进行阐述,后面四道题分别涉及到阅读和听力,其中第3题是先看小短文,再听相关对话,然后根据对话内容口头作答;第4题是先看小短文,再听相关讲座,然后根据短文和讲座口头作答;第五题是直接听对话,然后根据对话内容口头作答;第六题是直接听短篇讲座,然后根据讲座内容口头作答。写作共有两道题目,综合写作和独立写作:综合写作先阅读一篇文章,其中涉及三个观点,然后听一篇讲座,其中的观点一般和阅读部分的观点截然相反,接下来考生大约有20分钟的时间在电脑上完成一篇短文,必须阐述清楚阅读部分和听力部分各个观点之间的联系和区别;独立写作的话题和口语第二题的话题非常相似,考生需要在半小时内在电脑上完成约300字的作文。

从以上简述可以看出,基于其全新的机考模式和独特的试题结构,新托福考试非常有效的把听说读写四个技能紧密结合在一起,其中阅读和听力两个技能在整个测试模式中所占比重最大,口语和写作部分彻底打破了以往的考查模式:口语部分不仅要说,还要先读、先听;写作部分不仅要写,也要先读、先听。这种独具特色的考试模式要求考生务必做到听、说、读、写四个技能的协调发展,相辅相成,即四项技能“一体化”。在很多考生认为这样的考试模式加大了测试难度的同时,他们更应该深刻体会新托福考试所反映的“一体化学习理念”并从中受益;对教师而言,则是领悟并实施“一体化教学”,从而促进教学效率。语言是一种社会文化现象,更是人们日常生活中不可或缺的交流工具,作为对语言能力的一种测试手段,新托福考试非常完美的把对语言的测试放置在一种真实的语言环境中,即“情境化”测试模式,不仅可以更好地促进语言学习者的学习动力和学习效果,更是对考生的综合能力提出了更高的要求:要想顺利通过托福考试,不但要在语言学习方面有所积累,考生的分析能力、推理能力、归纳能力和演绎能力都需要得到全面提高。不难看出,新托福考试不仅引导广大考生和外语培训教师熟悉并领悟了一个全新的外语学习模式和培训模式,更是对现阶段的英语培训教学模式提出了严峻考验。

三、当前出国留学短期英语培训中所存在的一些问题及相关分析

1.教师教学理念的更新速度相对滞后,很多教师在教学过程中往往把听说读写四个技能割裂并独立操作,忽略了这四个要素之间相辅相成的重要性。举一个简单而常见的例子:在听力教学中,比较常见的现象是,当学员遇到一些难以理解的长难句时,一些教师会来回反复地播放这些句子,直至学员把其中的单词或者短语一截一截听出来为止。这样机械的教学方式无疑把听力技能的学习孤立起来,不仅浪费宝贵的课堂时间,更是把一个完整的句子碎片化,不符合人们对语言信息的接收特点。在这种情况下,如果教师深刻领会并理解了“一体化教学”这个理念,适当运用教授阅读的方法,先解释该长难句,再用听力授课的方式加深学员对该句子的理解,最后引导学员进行口头复述,这种以听力授课为主、将“阅读-听力-口语”有机结合的一体化教学授课方法无疑会提升课堂效率并强化了语言输入。再者,在现阶段的口语和写作教学中,很多教师过于注重对答题模式的解析,在短短两、三个月甚至一学期的授课当中,花很多时间讲解一些口语模板、写作模式、甚至答题技巧。这些和考试息息相关的教学要素固然重要,殊不知学生最基本的问题在于他们的有效输入量太少,根本没有能力运用这些模板和模式,更无从谈起使用答题技巧。如果教师适当调整教学理念,在教学中把“听说读写”有机结合在一起,即“阅读作为语言输入之本,是其余三个技能的基础;听力作为语言输入的方式之一,可以促进口语和写作;口语和写作属于语言输出范畴,二者相辅相成,只是在表达方式上有口語化和书面化的区别;阅读、写作和听力又可以帮助提高口语表达能力……”(如图1)以此类推,这种“一体化”的教学理念势必会全方位、立体化地提升教学效果。这就有如新托福考试的一体化考查模式所反应的特点:如果阅读中积累太少,听力部分肯定问题频现;读不懂、听不懂肯定会影响口语表达;看不明白、听不完整也势必会影响写作的发挥。简言之,“一体化教学”不是简单机械地强调授课时面面俱到,而是讲求教学过程中听说读写四个技能的有机结合和相辅相成。

2.出国留(访)学短期外语培训教学中语言输入和输出的严重失衡。有学者在承认语言输入对语言习得至关重要的同时,指出输入不是充分条件,强调语言输出同样也是语言习得的必要环节。纵观当前的出国留学短期外语培训教学,一个普遍存在的现象就是:教师满堂灌,学员被动听,教师没能留出一定时间帮助学员把课堂上的语言输入转化为有效的语言输出,这就导致了教学过程的不完整,在一定程度上影响了教学效果。结合“一体化教学”理念,如果在分别讲授听说读写各个技能的同时,教师能给学员留出一定时间反思和消化课堂上的语言输入、学员在教师的指导下尝试把这种语言输入用口语或写作的形式进行输出,那么一个更完整的教学过程就赫然眼前了:语言的输入和输出最终得以有效衔接(如图1)。

3.出国留(访)学短期外语培训课堂上的语言输入和学员在真实的语言情境中的实际输出脱节。现阶段出国留(访)学英语培训中所使用的教材在质量方面参差不齐,内容更新不太及时,不论听说读写哪一个培训教学领域,语言输入和输出都严重失衡,学员不仅练的太少,他们将在实际语言环境中所遇到的各种问题也都普遍难于他们在课堂上所学的内容。出国留(访)学者和普通英语学习者所处的语言环境有所不同:前者在短期外语培训之后将出国学习和生活,他们面临的会是一个全英的语言环境。如果针对出国留(访)学者的课堂模拟输入的内容和数量与他们的实际语言输出的内容和数量之间长期失衡,教学效果肯定会打折扣。虽然教师在教學中无法把学员将要面临的问题逐一预测出来,但是教师可以用“情境化”的教学模式提高课堂上语言输入的质量和数量,同时授予学员“渔”和“鱼”,以保证学员在语言输出的过程中,知道如何输出、该输出什么。能够理解语言输入的材料和知识是进行语言习得的一个十分必要的基础条件和重要前提。如果学生不能充分理解语言输入的内容,那么课堂上的语言输入将变得毫无意义。与此同时,语言输入的前瞻性和指导性也同样重要,如果学生在语言的实际运用中发现曾经在课堂上的语言学习几乎用不上,那这样的语言输入也是失败的。结合新托福考试模式所体现的“情境化”特点来讨论这个问题,就不难发现:及时更新培训教材和教学内容,提高外语培训中语言输入的质与量,在教学中尽可能模拟真实的语言环境,教师和学员通力合作、不断完善语言“输入—输出”链条,将是提高出国留(访)学短期英语培训效率的关键所在。

四、实现“一体化教学”模式及“情境化”教学所需要注意的几个方面

首先,正确理解“一体化教学”,确保教学过程中听说读写四个技能的有机结合。“一体化教学”是引导外语教学、提升教学效率的一个理念,而不是具体的、或者万能的教学方法,更不能片面的把它理解为“让听力老师教阅读、让写作老师教口语、让阅读老师和口语老师当全能选手”。在实施“一体化教学”的理念时,教师要不断更新教学理念、改进教学方式,切实提高语言输入的质量和数量,让语言输出成为课堂教学的必要环节,并不断协调“课堂模拟语言输入”和“学员实际语言输出”之间的关系,以实现教学过程中“语言输入”和“语言输出”的均衡。

其次,教师、学员以及教学任务处于一个动态系统,相辅相成。“一体化教学”理念的贯彻和实现离不开教师和学员的相互配合、相互促进;教师在课堂上建立的模拟情境和提供的语言输入,要通过学员自身的大胆实践才能够转换为有效输出。输入是语言习得的先决条件,输出是语言习得的必要途径,二者缺一不可。因此,教师在进行课堂输入的同时,还要用一定的教学技巧启发和激励学员进行语言输出,以提高教学效率。与此同时,更要建立教学团队合作模式,加强听说读写各科教师之间的有效沟通,避免出现教师之间各自为阵的现象。

五、结语

近年来出国留(访)学英语培训市场拓展迅速,尤其是雅思培训和新托福培训更是日益壮大并完善。出国留(访)学短期外语培训只是整个外语培训市场的一小部分。如何切实提高该领域的培训效率,如何让这一领域的外语培训独树一帜并绽放异彩,是每一个外语培训教师所面临的严峻问题。变则通,不变则僵。既然新托福考试模式已经显现出如此之多的优势,那就要求教师对它进行更多的后续研究和揣摩,从中获取更多的启发,并借此进一步完善出国留(访)学英语培训模式;教师在教学过程中应该灵活运用“一体化教学”理念,达到语言输入和输出的均衡,更好的为准备踏出国门的学员提供优质外语培训。

参考文献:

[1]杜海宝.新托福考试对大学英语考试改革的启示[J].经济研究导刊,2009,(13):246-247.

[2]杜海宝.新托福考试的理念及对大学英语阅读教学的启示[J].经济与社会发展,2012,(10):138-140.

[3]杜庆英,黄俊卿.建构主义与大学英语教学[J].语文学刊:外语教育教学,2010,(8):163-164.

[4]金辉.大学英语教学中的有效输入与输出[J].外语教育研究,2008,(10):95.

[5]刘天放.Harmer关于语言输入与输出的理论与大学英语教学改革[J].保山师专学报,2005,(3):71-74.

[6]尹波.大学英语教学中语言输入与输出的脱节问题及解决策略[J].未来与发展,2012,(1):56-58.


本文版权归教育教学论坛杂志社及本文作者所有,未经同意,不得转载! ——《教育教学论坛》查稿电话:0311-85178286