刊文精选

研究生全英教学课程“有机合成”的探索与实践

来源:教育教学论坛     2019-3-18 20:48:21      点击:

宋传君

摘要:为了顺应国际学术交流与教育合作高速发展的大趋势,积极响应教育部与郑州大学关于研究生全英教学的号召,研究生全英教学课程“有机合成”的设立旨在培养具有国际视野、国际竞争力的学科人才。本文以目前国内的实际传统教学为背景,将英语教学和专业课教学有机的糅合,从教学内容、教学方法、教材选用等方面阐述了具有自身特点的研究生全英教学课程“有机合成”的建设理念。在近两年的教学实践中,已初见成效,学生学到了专业知识的同时自身的英语水平也得到了很大提高。

关键词:有机合成;全英教学;国际视野;国际竞争力

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2018)39-0161-02

随着科技与资讯的不断进步,人际交往和地域的交流趋于全球化。在这一大背景下,如何培养具有国际视野和竞争力的高等人才,已经成为目前国内高校必须去面对和思考的问题[1,2]。郑州大学是国家“211工程”重点建设高校、“一省一校”国家重点支持建设高校、河南省人民政府与教育部共建高校,2017年9月更是进入国家世界一流大学建设高校行列。站在新的历史起点上,学校确立了综合性研究型的办学定位,根据《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十三个五年规划的建议》、国务院《统筹推进世界一流大学和一流学科建设总体方案》以及河南省《关于促进普通高等学校分类发展的指导意见》等文件精神制定了《郑州大学“十三五”发展规划》。“提升国际化办学水平和国际竞争力”这一主题被提上日程,研究生全英语教学课程的开设受到高度重视,学校研究生院为此专门制定了《郑州大学研究生全英语教学课程建设实施办法》。

一、全英教学的必要性

有机化学是一门研究有机化合物的结构、性质以及制备的学科,具有内容丰富、基本概念和反应机理抽象的特点。其分支学科“有机合成化学”发展迅速、与其他学科高度交叉渗透,且这一过程主要以英语作为媒介,使得学生学习起来不易接受、并且也很难掌握当前最新的专业知识及跟踪科研前沿信息。目前的实际情况是研究生可以在一定程度上阅读英文专业文献,但用英文写专业论文的能力差,而用英语进行专业交流的能力更差。具体表现在参加国际学术会议听不懂,国外的专家学者到实验室交流需要翻译等。国内很多院校开设了研究生的专业英语课,但主要以专业单词的拼写、认知为主,对研究生英文交流能力的提高有限。另一方面,目前的专业课大都是任课老师根据自己的研究方向来开设的,所涉及的内容过于狭窄。因此非常有必要开设一门研究生的全英语教学专业基础课,由具有海外留学经历、英语口语标准的老师授课,一方面可以将国外先进的教学理念与教学方法引入课堂,另一方面又能够达到提高研究生用英语进行交流的目的。

二、授课对象及教学方案

学生是教学的主体。我们开设本门课程主要针对的是已经经过本科阶段专业课学习的研究生一年级学生,尽管他们已经学习过专业英语和有机化学两门课程,但是由于有机化学知识点多,且受授课学时限制、传统授课方式的影响,学生对知识点的掌握往往相对孤立、不系统,没有自己的知识体系。同时,我们传统教学一直都没有给学生英语表述的机会和环境,大部分学生对英语学习的兴趣和主观性不大,如何调动学生对英语学习的兴趣必将直接影响教学效果[3-5]。再有学生英语水平参差不齐,如何有针对性的教学也是我们不得不考虑的问题。因此我们针对不同层次学生,制定了分类教学方案,对于英文水平稍弱的学生进行有针对性的引导教学,由浅及深,不仅将有机合成研究思维方式引入课堂,也会注重知识的时代性和科学性的讲解,引导学生树立并完善他们自己的知识体系;而对于英语水平程度好的学生则会提出更高的要求。

三、师资队伍及教学方法

教师是主导。通过调研,我们发现目前国内大部分高校普遍存在所开设的研究生专业课内容过于狭窄,且研究生存在使用英语进行专业方面的思考、交流能力差的现象。针对这一系列问题,课程组组织了具有丰富海外留学经验的老师开设针对有机化学专业全体研究生的专业基础课“Organic Synthesis(有机合成)”,采用国外的原版教材,并结合我们自己的教学、科研经验进行讲授,以使研究生能够将本科期间所学到的基本知识进行归纳总结,并在此基础之上进行提高,进而能够独立进行目标分子的合成设计。同时,我们还定期聘请国外大学的教授参与教学,或就其熟悉的领域进行专题讲座。这不仅能提高学生英语交流的能力和促进学生专业知识框架的形成,同时也是教学效果的验证。

教学方式上主要采用多媒体教学,将图片、实物照片、短视频等插入到教学课件中,使内容更加丰富,以利于学生能快速、全面的接受各种最新的信息,同时将不易做成多媒体的细节内容辅以板书的形势向学生传授,也适当采用“反轉课堂”的教学方式增加与学生的交流互动,让学生由被动听课变成主动用英语进行交流,从而大大提高教学效果。

四、课程内容安排、考核方法及建设规划

本课程的实质是研究生课,全英教学只是教学方式和手段。因此,我们不是简单的将中文的教学内容用英文来进行讲授,而是将知识点高度概括,分为碳—碳键的形成、官能团的转化、逆合成分析三个模块来进行讲授。考虑到教学对象的母语并非英语,课程考核不单纯借鉴国外的经验,而主要采用三种方法,即:传统期末考试;专题文献资料查阅;课堂全英语交流。通过本课程的开设,做到使学生专业知识系统化的同时,能够熟练的用英语进行专业的交流。计划建成有自己特色的网站,尽可能编写自己的教材,并积极申请全英教学精品课程。

参考文献:

[1]岳秋,闫寒冰,任友群.MIT开放课程与我国精品课程的学习支持对比分析[J].远程教育杂志,2013,(1):60-66.

[2]宇丽,唐明乔.关于高等院校专业课程全英语教学的一些思考[J].基础医学教育,2004,6(6):593-594.

[3]杨洪,郭玲香,刘松琴.有机化学全英文教学模式的探索与实践[J].东南大学学报,2016,(18):172-174.

[4]严国兵,Arun Jyoti Borah.有机化学课程全英语教学的探索与思考[J].广州化工,2014,(23):220-221.

[5]穆瑞珠.研究生高等有机化学教学实践与改革探索[J].西南师范大学学报(自然科学版),2012,37(11):120-123.


本文版权归教育教学论坛杂志社及本文作者所有,未经同意,不得转载! ——《教育教学论坛》查稿电话:0311-85178286